Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Service required: Checking/editing, Testing (other)
Languages: English to Hindi
We need Native Language candidate in Hindi, Tamil, Kannada, Telugu and Punjabi and they should be based on Mumbai location.
Test - On-Site Translation and functional test –Candidates shortlisted in the initial screening will be invited for a translation and functional test onsite at Mahape, Navi Mumbai
Training – if Candidate passes the on-site functional and Translation test, he/she will be invited for 2 days Training session on site. SDL will provide free lunch to participants.
Key Responsibilities of this position
Perform Quality Assurance tasks for a wide variety of translated software, web and hand-held applications and devices.
Report linguistic and/or functional errors
Complete the assigned tasks and be punctual.
Large vocabulary in more than one area in both EN and native language
Quickly able to translate (written and verbal)
Experience with both iOS and Android mobile devices OR Experience with both PCs and MACs
Comfortable with troubleshooting independently before asking
Bachelor's Degree in Engineering OR (humanities) OR Master's Degree level education (any subject) OR Linguistics OR language degree
Should be determined, Inquisitive and curious
Should love puzzles and problem-solving
Collaborative and lifelong learners
Passionate about language
Use up-to-date technology in their own lives
Self-starter, able to work independently
Working hour – Depend on project demand and your availability
To apply Send your resume to [HIDDEN]
Poster country: India
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Tech/Engineering Preferred native language: Target language(s) Subject field: Advertising / Public Relations Quoting deadline: Aug 14, 2018 00:00 GMT Delivery deadline: Sep 12, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.
Note: You cannot quote because this job is closed.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.