URGENT TRANSLATION ENGLISH > CZECH related FOOD INDUSTRY
Posted: Jul 13, 2018 11:02 GMT (GMT: Jul 13, 2018 11:02)
Vetting and notifications sent at: Jul 13, 2018 12:25 GMT Job type:
Service required Languages:
English to Czech
URGENT TRANSLATION ENGLISH > CZECH related FOOD INDUSTRY, ABOUT 2200 WORDS. PLEASE SEND US YOUR CV, YOUR RATES AND YOUR AVAILABILITY. WE NEED ONLY NATIVE SPEAKERS.
Microsoft Excel Delivery format:
Microsoft Excel Poster country
: Greece Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Sample text:
Non-members may quote after 12 hours Preferred native language:
Czech Subject field:
Food & Drink Quoting deadline: Jul 16, 2018 11:00 GMT Delivery deadline: Jul 19, 2018 13:00 GMT
Applicants must translate the following text
Ingredients: Soybean oil, Water, MUSTARD, Tomatopaste, EGG, Vinegar (SULPHITES), Sauce Worchester (CELERY, Colour: Caramel), SOYA sauce [wheat flour (GLUTEN)], Sugar, Modified corn starch, Salt, Pepper, Stabilizers: (Guar gum, xanthan gum), Acidity regulator: citric acid, Lemon juice, Onion, Garlic, Spices, Preservative: potassium sorbate.
May contain traces of MILK, FISH, SESAME.
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.
Note: You cannot quote because this job is closed.