International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
Job closed
This job was closed at Jul 16, 2018 11:59 GMT.

Academic Diploma and Transcript - 909 words

Posted: Jul 13, 2018 17:03 GMT   (GMT: Jul 13, 2018 17:03)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Spanish

Job description:

Translation of a diploma (high school), transcript and a small letter from a doctor stating the person is healthy (no medical terminology at all) - total of 909 words.

All provided in Word format.

If you are available to translate these documents, please contact me giving a brief description of your qualifications and experience and state your fee, turnaround and what forms of payment you accept.

Thank you very much!

Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United Kingdom

Volume: 909 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred specific fields: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
info Required native language: Spanish
Subject field: Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Credential: Required
Quoting deadline: Jul 16, 2018 12:00 GMT
Delivery deadline: Jul 17, 2018 12:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 32 (Job closed)

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search