Job closed
This job was closed at Jul 22, 2018 00:15 GMT.

Czech > English Transcription

Posted: Jul 13, 2018 18:08 GMT   (GMT: Jul 13, 2018 18:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Transcription


Languages: Czech to English

Job description:

MultiLingual Solutions (MLS) has the below project with an immediate start date available:

REQUIREMENTS:



1. Language Pair: Czech > English

2. Services Required: Transcription, Translation, QA Review

3. Subject Matter: Sports and Travel

4. Start Date: Monday, 7/16/18

5. Source Files: Video



Source video will be received on Monday, 7/16/18. Length and Volume will be known at that time.



Please provide your rates and resume if you are available for this project.



look forward to your prompt response.



Thank you.


Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Sports / Fitness / Recreation
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Sports / Fitness / Recreation
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: Jul 15, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Jul 20, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search