Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We have a large upcoming project that requires all linguists to be based in the US involving the translation of SRT files related to mental health. More details to be provided next week.
Please only apply if you're a US-based, native speaker of Canadian French that is comfortable with CAT tools and SRT files.
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote Subject field: Medical: Health Care Quoting deadline: Jul 17, 2018 05:00 GMT Delivery deadline: Jul 28, 2018 05:00 GMT Additional requirements: CAT tools
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.