Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
This is Sarah from CHCC, here is our website: [HIDDEN]
You're welcome to know more about us.
We want to translate and adapt the lyrics of English hymns into Hindi to spread God’s gospel, and hope in this way, more and more people are able to feel the love of God. Any experienced translators or lyrics adaptors are very welcome to join us, to display your talents. The rate is flexible which will be according to the works you submits. We have more than 200 hymns that need to be made. As long as you fit this project, we hope to establish a friendly and long-term working relationship with you! If you are interested to join our project, please email us and send us your resume. Thanks in advance!
Follows are our requirements:
1. Native Hindi speaker;
2. More than 5 years’ experiences in English—Hindi translation;
3. Used to translate or adapt lyrics. It would be best if you also have experience in the music field;
4. It would be better if you’re familiar with Christian materials or spiritual books.
Looking forward to hearing from you.
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.