You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English into Dutch freelance translators

Posted: Jul 16, 2018 14:36 GMT   (GMT: Jul 16, 2018 14:36)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, MT post-editing

Languages: English to Dutch

Job description:

SDL International, the world leader in professional translation services, software localization and software products is currently looking for English into Dutch freelance translators and post-editors with experience in Life Science, IT, and/or Engineering content.

- Proven experience in translating above-mentioned content;
- Near native Dutch speaker level;
- Proficiency in English;
- University degree or professional qualification in translation and/or English;
- Willing to do a short translation test as part of our selection process;
- Willing and able to work with SDL Trados Studio.

What do we offer?
• Translation projects, (and regular translation projects if desired);
• Professional support and feedback from our qualified and experienced in-house linguists;
• Fast and reliable payment via bank transfer within 30 days after invoicing.

If you are interested in this offer please apply on:

For more info about SDL please refer to [HIDDEN]

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: France

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Preferred specific fields: Medical: Cardiology, Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks, Engineering (general), Engineering: Industrial, Engineering: Mechanical = Mechanics, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Medical (general), Engineering: Nuclear = Nuclear, Computers (general)
info Required native language: Dutch
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Oct 9, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Oct 10, 2018 00:00 GMT
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Talent Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search