You are not logged-in. Login now to submit a quote »

FR>DE technical field - Long-term collaboration

Posted: Jul 17, 2018 13:56 GMT   (GMT: Jul 17, 2018 13:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: French to German

Job description:

We are searching for translators specialized in the technical field in the language pair FR>DE to establish a long-term collaboration.

If you are interested, please send your CV and rates to [HIDDEN]

Thank you!

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Engineering (general)
Quoting deadline: Oct 1, 2018 20:00 GMT
Delivery deadline: Oct 1, 2018 21:00 GMT
Additional requirements:
At least 2 years of professional experience if graduate in translation and interpreting. Or 5 year of professional experience in translation & interpreting.

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search