Job closed
This job was closed at Oct 3, 2018 04:15 GMT.

Seeking Experienced Spanish (Paraguay) Translator

Posted: Jul 19, 2018 16:29 GMT   (GMT: Jul 19, 2018 16:29)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, recruit and interview (other)


Languages: English to Spanish

Job description:

Hello,

We are currently seeking an experienced English > Spanish (Paraguay) translator to join our freelance translation team and work with us on current projects.

RWS Life Sciences is a preferred and leading provider of translations to the world’s top pharmaceutical, biotech, and medical device companies. Our success and continual growth is directly related to our ability to recruit the highest quality translation experts available and foster prosperous relationships with each of them.

If you are interested in joining our freelance translation team and would like to work with us on current projects please email [HIDDEN] with a copy of your CV.

We look forward to the possibility of working with you.

Best,

Melanie

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Social Sciences, Medical, Science
info Preferred specific fields: Medical: Cardiology, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Medical (general), Genetics
info Preferred native language: Spanish
Subject field: Medical (general)
info Required quoter location: Paraguay
Quoting deadline: Sep 26, 2018 04:00 GMT
Delivery deadline: Oct 1, 2018 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search