Translating a non-fiction spirituality book from English to Bengali, 112k words.
Posted: Jul 19, 2018 23:51 GMT (GMT: Jul 19, 2018 23:51) Job type:
Confidentiality level Languages:
English to Bengali
The chosen translator for this project will be able to demonstrate verbatim translation faithful to the original text, without adding, subtracting, changing or paraphrasing meaning or sentence structure, unless absolutely necessary by the translated language. This is a non-fiction material, yet it explains the very heart of existence, and so it requires exact handling of prose.
Hard Copy (paper, fax, etc ...)
The printer book Delivery format:
OpenOffice .odt file Volume
: 112,000 words Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Sample text:
Non-members may quote after 12 hours
Social Sciences Preferred native language:
Bengali Subject field:
Philosophy Quoting deadline: Aug 19, 2018 14:00 GMT Delivery deadline: Feb 19, 2019 13:00 GMT
Applicants must translate the following text
"During such an encounter, our other focuses from the other reality may act, behave, project and create with their energy as they normally do within their own reality, yet these very same actions and creations may be translated into completely different creations and actions within our own physical reality, for there is no understanding of how the translation of energy between the two realities is made."
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
Note: Sign in
to see outsourcer contact information.
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.