You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Norwegian linguists needed for esports/casino translations

Posted: Jul 20, 2018 14:12 GMT   (GMT: Jul 20, 2018 14:12)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Norwegian

Job description:

Hello,

I am a localization manager for Streamline Media and am in search of Norwegian linguists for translation of our website from US English into Norwegian. We maintain several websites dedicated to esports and traditional betting and are looking to expand our offerings to the Norwegian gaming communities.

The translation will need to be done through our MemoQ web portal and all license/login information will be provided to you. Payment will also be issued through Paypal.

We have approximately 20 pages of about 2.5k words a piece in need of translation, along with continued opportunities for translation of blog posts, reviews, etc.. in the future.

It is also a major plus if you are a CSGO or esports player!
Source format: Tagged (HTML, XML, etc ...)
Delivery format: Tagged (HTML, XML, etc ...)

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Aug 27, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 28, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Localization Team Lead

Quotes received: 9



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search