You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English to Mexico Spanish patent translators needed, 50,000 words

Posted: Jul 25, 2018 08:52 GMT   (GMT: Jul 25, 2018 08:52)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Spanish

Language variant: Mexico Spanish

Job description:

Translators needed for ongoing projects of large volume, specialized and experienced in patent documents.

Translators are asked to provide the best rates for:

-Translation/source word

-At least 3 years translation experience in patent field

-your CV is needed.

-samples for patent files translated is needed.

Thanks.

Mike
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United States

Volume: 50,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Law/Patents
info Preferred specific fields: Law: Patents, Trademarks, Copyright, Patents
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Patents
info Preferred software: SDL TRADOS, SDLX
info Preferred quoter location: Mexico
Quoting deadline: Aug 30, 2018 08:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2018 08:00 GMT
Additional requirements:
At least 3 years of experience of patents
a translator or editor
Freelancer, no agency

About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: PM




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search