You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN>Chinese Trad HK with extensive/relevant expertise in Sports, Sports Betting

Posted: Jul 27, 2018 02:28 GMT   (GMT: Jul 27, 2018 02:28)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Chinese

Language variant: Chinese Traditional Hongkong

Job description:

We are looking for English>Chinese (Traditional) Hongkong translators with extensive/relevant expertise in Sports, and Sports Betting.

Translators must be native speakers, at least 3 years translation work experience, willing to work in XTM and COACH (Lingo24’s internal CAT tool), and complete a test translation (around 300 words, free of charge).

If you are interested, please send your CV to [HIDDEN] Please include information on your translation rate per 1k source words, and checking & editing rate per hour.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Sports / Fitness / Recreation
info Preferred software: XTM
Quoting deadline: Aug 19, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Aug 22, 2018 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search