Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Acclaro Inc. is looking for Traditional Chinese (Hong Kong) freelance translators and editors translating from English into Chinese Trad. (HK). Please apply if you have:
-3+ years' (full time equivalent) translation experience
-a university degree
-solid subject matter expertise in fashion, retail, human resources,
-experience with or own memoQ, or
-experience with other TM tools and are willing to use memoQ
We look forward to hearing from you!
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Marketing Preferred specific fields: Retail, Clothing = Textiles Preferred native language: Chinese Subject field: Textiles / Clothing / Fashion Preferred software: SDL TRADOS, memoQ Quoting deadline: Aug 28, 2018 07:00 GMT Delivery deadline: Aug 29, 2018 07:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value