Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We need a few good resources for our stable product line.
Translation and review experience in computer, mobile and software production and CAD, especially mechanical/3D drawing software is appreciated.
Poster country: China
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: Target language(s) Subject field: Computers: Software Quoting deadline: Nov 30, 2018 22:00 GMT Delivery deadline: Dec 15, 2018 00:00 GMT Additional requirements: Experience in localizing software UI and product documents such as user guide.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Contact person title: Vendor Management Spelialist
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value