Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 15, 2018 00:00 GMT.

Immediate translation project from Arabic to English (US) - Trados required

Posted: Jul 31, 2018 14:56 GMT   (GMT: Jul 31, 2018 14:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Languages: Arabic to English

Language variant: en_US

Job description:


My name is Jonathan and I am HR assistant at LocTeam [HIDDEN] a multilingual and service provider located in Barcelona.

We are currently working on a translation project that will last around 2 months, with several batches to be translated and with daily throughput.

This project consists in translating sentences from Arabic into English (US) of a series of commands given by a user to a voice recognition software, so no technical background is required.

For each sentence, the translator should provide two different targets. For example, if you find "My name is Jonathan", you should provide, when possible, two different translations: "My name is Jonathan" and "I'm called Jonathan". For productivity reasons, this project would be paid in hours instead of words.


1.- Native US speaker
2.- Trados 2014 or higher is compulsory
3.- Experience as a translator
4.- Immediate availability

If you are interested, please send us your CV with your hourly rates and indicate the daily availability.

Kindly note that a short test will be required, so you can also see the scope of the project.

If you have any doubts, please do not hesitate to ask or consult the contact email.

Many thanks in advance.

Kind regards,

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: Computers (general)
info Preferred native language: English
Subject field: Computers (general)
info Preferred software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Aug 15, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Sep 1, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
Native English from the US
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: HR Assitant

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search