Job closed
This job was closed at Sep 6, 2018 00:15 GMT.

Autoren für Blog gesucht (Muttersprache Englisch)

Posted: Jul 31, 2018 15:33 GMT   (GMT: Jul 31, 2018 15:33)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Copywriting


Languages: English

Language variant: American English

Job description:

Hallo zusammen,

wir planen auf unserer Webseite nativespeaker.de einen Blog rund um das Thema Übersetzen, Dolmetschen, Lektorate und Sprache im Allgemeinen. Dafür suchen wir noch Autoren, die gerne mitmachen möchten. Jeder Artikel wird mit 50 € vergütet. Genaueres erfahrt ihr dann noch bei konkretem Interesse. Bitte bewerbt euch mit Lebenslauf und einer kurzen Vorstellung eures Autoren-Lebens.

Wir freuen uns auf eure Bewerbung!

Für jegliche Fragen stehen wir euch gerne zur Verfügung.

Viele Grüße aus Berlin

Damian

Damian Makowski
NATIVE SPEAKER Berlin

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Art/Literary, Marketing
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Linguistics
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: Aug 30, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search