You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English to African French Subtitle Translation

Posted: Aug 1, 2018 12:48 GMT   (GMT: Aug 1, 2018 12:48)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Subtitle Translation (other)
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to French

Language variant: African French

Job description:

Dear all,

We are looking to build our own team of professional subtitle translators, as we recently opened a branch in South Africa. We are discussing with clients about new projects and one of the languages we will need subtitlers for is African French.

We are going to provide you with ready, timed .srt in English and you will ONLY need to do the translation.

Please get in touch with your best competitive per video minute price.

We are looking forward to hearing from you.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Aug 30, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2018 16:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Currently, no sample available.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Operations Manager

Quotes received: 21

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search