Job closed
This job was closed at Sep 6, 2018 16:15 GMT.

English to African French Subtitle Translation

Posted: Aug 1, 2018 12:48 GMT   (GMT: Aug 1, 2018 12:48)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Subtitle Translation (other)
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to French

Language variant: African French

Job description:

Dear all,

We are looking to build our own team of professional subtitle translators, as we recently opened a branch in South Africa. We are discussing with clients about new projects and one of the languages we will need subtitlers for is African French.

We are going to provide you with ready, timed .srt in English and you will ONLY need to do the translation.

Please get in touch with your best competitive per video minute price.

We are looking forward to hearing from you.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Aug 30, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2018 16:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Currently, no sample available.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Operations Manager

Quotes received: 21 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search