Job closed
This job was closed at Aug 22, 2018 00:15 GMT.

Геологические отчеты, большие объемы, Memsource

Posted: Aug 2, 2018 07:18 GMT   (GMT: Aug 2, 2018 07:18)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Russian, Russian to English

Job description:

Требуются переводчики английского, владеющие тематикой Геология, Нефтегазовая промышленность. Проект сдается в Memsource. Если Вы не владеете этой CAT-программой, мы с удовольствием Вас обучим. Решение о сотрудничестве будет приниматься на основе тестирования.
Если Вы заинтересованы в участии в проекте, прошу написать на [HIDDEN] я сообщу подробности, вышлю анкету переводчика для заполнения, на основании данных анкеты – квалификационный тест.

Poster country: Russian Federation

Volume: 5,000 pages

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Geology
Quoting deadline: Aug 15, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Sep 17, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Resource Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search