Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Languages: English to Basque, French to Basque, Spanish to Basque
Maramara*taldea itzulpen-enpresan zuzentzaile bat behar dugu, Donostiako gure bulegoan lan egiteko.
Lanaldi osorako lanpostua eskaintzen dugu.
Zer eskatzen da:
- Itzulpengintzan edo Euskal Filologian lizentziatua izatea.
- C1-C2 (FR, EN, EU)
- Trados Studio eta horren pareko tresna informatikoak menperatzea.
- Zuzentzaile bezela esperientzia izatea.
Interesdunek, bidali CVa helbide honetara: [HIDDEN]
Poster country: Spain
Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Other Quoting deadline: Aug 31, 2018 22:00 GMT Delivery deadline: Sep 14, 2018 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.