Job closed
This job was closed at Aug 13, 2018 08:41 GMT.

Notariële document voor beëdigde vertaler

Posted: Aug 6, 2018 12:09 GMT   (GMT: Aug 6, 2018 12:09)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Languages: Russian to Dutch

Job description:

Wij zijn op zoek naar een beëdigde vertaler voor een aantal notariële/juridische documenten cq koopaktes en overeenkomsten. Het betreft ongeveer 12 pagina's die vanuit Russisch naar Nederlands vertaald moeten worden. De deadline is nog niet bekend, maar het zal binnen nu en een paar weken uitgevoerd moeten worden. Voor meer informatie graag contact opnemen met Svetlana Been via [HIDDEN]

Poster country: Netherlands

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Aug 15, 2018 15:00 GMT
Delivery deadline: Aug 17, 2018 13:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search