Job closed
This job was closed at Aug 23, 2018 07:15 GMT.

German Closed Captioning specialists

Posted: Aug 6, 2018 14:43 GMT   (GMT: Aug 6, 2018 14:43)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Closed Captioning (other)

Languages: German

Job description:

We are going to receive a new potential project consisting in 400 hours of German movies recorded in German for which we need to create CC-SDH in German.

It would be a long project, so we assure a regular workload during months. The rate for this project is $ 2.75 per minute of video.

If you are experienced in this kind of task, we will send you a short test to evaluate your skills.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
Subject field: Media / Multimedia
Quoting deadline: Aug 16, 2018 07:00 GMT
Delivery deadline: Aug 17, 2018 07:00 GMT
Additional requirements:
Closed Captioning experience
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search