You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Marketing translation

Posted: Aug 7, 2018 03:10 GMT   (GMT: Aug 7, 2018 03:10)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Tagalog

Job description:

Dear Sir/Madam,

This is SuccessGlo Inc., a translation and localization company. Nice to e-meet you. We would have some potential projects (English-Tagalog) about marketing. So we would like to know whether you are interested in cooperating with us for translation long-termly. If yes, could you please send your CV and quotation to us? Thank you. Looking forward to your prompt reply.

Best regards,


Christine Wang
SuccessGlo, Inc.

Service provider targeting (specified by job poster):
info Social Sciences, Bus/Financial, Marketing, Law/Patents
info Preferred specific fields: Marketing / Market Research
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
info Preferred software: SDL TRADOS
info Preferred quoter location: Philippines
Quoting deadline: Sep 1, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Sep 15, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search