You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Translator/PM inhouse position (Hungarian)

Posted: Aug 7, 2018 07:06 GMT   (GMT: Aug 7, 2018 07:06)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription, Transcreation, PM (other)
In-house position

Languages: English to Hungarian

Job description:

Budapest based localization office looks for full-time in-house translator and Project Manager.

Main Duties:
• Translate or review projects from English into Hungarian
• Manage translation and localization projects.
• Establish and maintain relationship with translators and proofreaders
• Prepare and maintain project documentation
• Perform quality checks at various stages of process to ensure quality and accuracy

• Educated to degree level in language or marketing
• Experience in the localization/translation industry is a plus
• Detail orientation with the ability to multitask
• Ability to meet deadlines
• Excellent problem solving and analytical skills
• Excellent written and verbal English communication skills, additional language is a plus
• Knowledge in working with Translation Management System and CAT Tools.
• Advanced user of MS Office suite (Word, Excel, PowerPoint, etc.).

For additional information contact Branka Vico at [HIDDEN]

Poster country: Hungary

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Hungarian
Subject field: IT (Information Technology)
info Preferred quoter location: Hungary
Quoting deadline: Nov 30, 2018 23:00 GMT
Delivery deadline: Feb 27, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search