You are not logged-in. Login now to submit a quote »

ES into EN uk dental biomedical translator

Posted: Aug 7, 2018 09:10 GMT   (GMT: Aug 7, 2018 09:10)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Spanish to English

Job description:

For one of our regular clients I am looking for a regular biomedical/tecnical/dental translator who can work with memoQ and is from the UK (but preferable lives in Spain). Content varies from IFUs, product descriptions, medical device manuals, to dental implants and snoring devices.
Would you be interested please send me:
-CAT tools
Only native English UK translators please

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering, Medical
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Dentistry
info Preferred software: SDL TRADOS, memoQ
Quoting deadline: Aug 22, 2018 08:00 GMT
Delivery deadline: Aug 28, 2018 11:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search