Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Posted: Aug 7, 2018 09:10 GMT(GMT: Aug 7, 2018 09:10)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Languages: Spanish to English
For one of our regular clients I am looking for a regular biomedical/tecnical/dental translator who can work with memoQ and is from the UK (but preferable lives in Spain). Content varies from IFUs, product descriptions, medical device manuals, to dental implants and snoring devices.
Would you be interested please send me:
Only native English UK translators please
Poster country: Spain
Service provider targeting (specified by job poster):
Tech/Engineering, Medical Required native language: Target language(s) Subject field: Medical: Dentistry Preferred software: SDL TRADOS, memoQ Quoting deadline: Aug 22, 2018 08:00 GMT Delivery deadline: Aug 28, 2018 11:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!