Job closed
This job was closed at Aug 23, 2018 17:15 GMT.

Freelance translators (EN>TH, KO, JA, ZHS, ZHT, VN, ID) required

Posted: Aug 7, 2018 12:21 GMT   (GMT: Aug 7, 2018 12:21)
Vetting and notifications sent at: Aug 8, 2018 12:55 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to Burmese, English to Chinese, English to Indonesian, English to Japanese, English to Korean, English to Lao, English to Thai, English to Vietnamese

Job description:

We have a project (business, marketing and IT) that needs translation and are looking for freelance translators of the following language pairs:
- English to Thai
- English to Korean
- English to Japanese
- English to Simplified Chinese
- English to Traditional Chinese
- English to Vietnamese
- English to Indonesian
- English to Burmese
- English to Lao

Trados users are preferred but not necessary.

We are also looking for a long-term relationship as we have many on-going projects. For this project, the initial wordcount is approx. 400 words.

Please send your CV, sample of translation and offer your best rate to [HIDDEN]

Thank you.

Poster country: Thailand

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Preferred expertise: Tech/Engineering, Bus/Financial, Marketing
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Business/Commerce (general)
info Preferred software: SDL TRADOS
Credential: Required
Quoting deadline: Aug 16, 2018 17:00 GMT
Delivery deadline: Aug 21, 2018 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Quotes received: 33 (Job closed)
English to Vietnamese:7
English to Chinese:9
English to Indonesian:7
English to Thai:2
English to Lao:2
English to Korean:4
English to Japanese:2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search