Job closed
This job was closed at Aug 27, 2018 00:15 GMT.

Freelancer required in Kazan

Posted: Aug 7, 2018 13:01 GMT   (GMT: Aug 7, 2018 13:01)
Vetting and notifications sent at: Aug 7, 2018 19:44 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to Russian, Russian to English

Job description:

VICTVS Global is looking for a freelancer in Kazan to work with us on a project in September. No experience is required, just a good level of English, some basic technical skills and a willingness to learn something new. This project is within the field of education so teaching experience is desirable but not essential. VICTVS Global provides services to international companies in over 100 countries. If you are interested in joining our global network, please email Emily Hart, Regional Manager for Russia at [HIDDEN]

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Education / Pedagogy
Quoting deadline: Aug 20, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Sep 1, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Regional Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search