Job closed
This job was closed at Aug 23, 2018 11:15 GMT.

Transcription (with time codes) of Swiss German to Swiss German

Posted: Aug 8, 2018 10:29 GMT   (GMT: Aug 8, 2018 10:29)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Transcription


Languages: English to German, German

Job description:

Hello,

I am contacting you on behalf of EasyTranslate, whether you will be interested in following transcription:


Transcription of spoken Swiss German to written Swiss German

This process involves listening to the SG audio and accordingly transcribing per the project guidelines to deliver the SG Transcript. This would be literal/verbatim transcription and you would be required to type the spoken words as is.

Input: Audio file in Swiss German
Expected Output: Transcript (.docx) in Swiss German

Please let me know if you would be interested and what will be your price for this task.

Please contact me via mail: [HIDDEN]

Best Regards,
Pavla

Poster country: Poland

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Aug 16, 2018 11:00 GMT
Delivery deadline: Aug 16, 2018 12:00 GMT
Additional requirements:
Experience in marketing, website and IT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Easytranslate




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search