Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 13, 2018 09:00 GMT.

English to Creole (Pidgin)

Posted: Aug 9, 2018 12:40 GMT   (GMT: Aug 9, 2018 12:40)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Creoles & Pidgins (English-based Other), English to Creoles & Pidgins (French-based Other), English to Creoles & Pidgins (Other), English to Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other)

Job description:

Hello All

We have a new project from one of our regular client, who is one of the largest Pharmaceutical company in India. We need to start the project on immediate basis. Its for a medical ICF (Informed Consent Form) that needs to be translated from English to Haitian Creole (Pidgin). So we are looking for translators who have experience of working on such content.

Only respond if you have experience of working on content related to pharma/medicine/healthcare as the work would only be allocated to experienced or subject matter expert translators. Please mention the details of your experience related to subject matter in your response.

Please feel free to reach out to us directly, if you would be interested in the job and we shall send you the source file.

Email ID: [HIDDEN]

Regards,
Nishit Shah
+91-9714810223

Poster country: India

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
Quoting deadline: Aug 13, 2018 09:00 GMT
Delivery deadline: Aug 16, 2018 09:00 GMT
Additional requirements:
Atleast 5 years of experience in Translation
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search