Job closed
This job was closed at Sep 5, 2018 00:15 GMT.

Norwegian editors, medical, technical, IT, Trados

Posted: Aug 10, 2018 10:08 GMT   (GMT: Aug 10, 2018 10:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing


Languages: English to Norwegian, English to Norwegian (Bokmal), English to Norwegian (Nynorsk), German to Norwegian, German to Norwegian (Bokmal), German to Norwegian (Nynorsk)

Job description:

Dear linguist,

It is nice to e-meet you. :)
We have plenty of EN/DE > NO EDITING projects that would require your expertise. Would you agree to collaborate with us on a regular basis?

=====

MAIN FIELDS: Technical, Medical, Automotive. IT
JOB TYPE: editing
TOOLS: all tools needed will be accessible free of charge via our Remote PC
WORKLOAD: as per your needs
LANGUAGE COMBINATION: English to Norwegian
PAYMENT TERM: 30 days after invoice is issued

=====

What to do:
- APPLY HERE: https://goo.gl/forms/vXpwpJCdJGR33BQ03
- We will send you our Service Provision Agreement, so you would be legally protected.
- You will write “Agree” and send your payment details.
- We will start sending tasks via our system.

What more we suggest:
1. Trainings on how to work with translation tools if needed.
2. Friendly and professional support provided by HR, PM, IT, accountancy teams.
3. A reliable partnership, as said by our linguists: https://talents.synergium.eu/reputation/

Looking forward to our collaboration!

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Norwegian
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Aug 29, 2018 00:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2018 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: HR team




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search