Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at Aug 17, 2018 00:00 GMT.
6 month project - on site and remote
Posted: Aug 10, 2018 10:38 GMT(GMT: Aug 10, 2018 10:38)
Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing
Confidentiality level: HIGH
Languages: English to Chinese
Language variant: Simplified or Hong Kong
We are looking for 6 Chinese Linguists with some focus or experience in computational linguistics, classification, information retrieval, natural language processing, machine learning or related sub-fields.
This opening is for the world's largest IT company and would give you the opportunity to reshape on-device text intelligence.
Target: zh_CN or zh_HK
iOS or Mac OS X development skills.
Expert knowledge of phonetics IPA SAMPA
Ability to write scripts in Python or similar scripting language
Skilled in Bash and can use ssh git grep sed awk etc
The project can start ASAP and will go on for 6 months with a possibility it being extended afterwards.
Location: Remote/Freelance/work from home
**6 weeks paid training in Cupertino, California
Job type: Contract
Salary: in the range of 60.000 euro per annum depending on experience
Please submit your CV to [HIDDEN]
Poster country: Ireland
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: IT (Information Technology) Quoting deadline: Aug 17, 2018 00:00 GMT Delivery deadline: Feb 4, 2019 00:00 GMT Additional requirements: Ability to write scripts in Python or similar scripting language.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new