Job closed
This job was closed at Aug 16, 2018 09:07 GMT.

Immediate translation project from French to English (US) - Trados required

Posted: Aug 10, 2018 12:37 GMT   (GMT: Aug 10, 2018 12:37)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: French to English

Language variant: fr_FR > en_US

Job description:

Hello,

My name is Jonathan and I am HR assistant at LocTeam [HIDDEN] a multilingual and service provider located in Barcelona.

We are currently working on a translation project that will last around 2 months, with several batches to be translated and with daily throughput.

This project consists in translating sentences from French into English (US) of a series of commands given by a user to a voice recognition software, so no technical background is required. However, please note that some of the language contained in the text might be considered vulgar or offensive.


For each sentence, the translator should provide two different targets. For example, if you find "Je m'appelle Jonathan", you should provide, when possible, two different translations: "My name is Jonathan" and "I am called Jonathan". For productivity reasons, this project would be paid in hours instead of words.

Requisites:

1.- Native US speaker
2.- Trados 2014 or higher is compulsory
3.- Experience as a translator
4.- Immediate availability

If you are interested, please send us your CV with your hourly rates and indicate the daily availability.

Kindly note that a short test will be required, so you can also see the scope of the project.

If you have any doubts, please do not hesitate to ask or consult the contact email.

Many thanks in advance.

Kind regards,
Jonathan

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Computers (general)
Quoting deadline: Aug 30, 2018 00:00 GMT
Additional requirements:
Native English from the US
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: HR Assistant




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search