Job closed
This job was closed at Aug 20, 2018 16:15 GMT.

tłumaczenie dokumentacji medycznej z łotewskiego 10.000zzs

Posted: Aug 11, 2018 08:02 GMT   (GMT: Aug 11, 2018 08:02)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Latvian to Polish

Job description:

Zlecę tłumaczenie dokumentacji medycznej z języka łotewskiego.
Tłumaczenie to musi zostać potem uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego lub od razu wykonane przez przysięgłego.
Objętość 10.000 zzs

Poster country: Poland

Service provider targeting (specified by job poster):
info Medical
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Aug 13, 2018 16:00 GMT
Delivery deadline: Aug 20, 2018 12:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Hemosiderīna ieslēgumi leptomeningiāli pieres daivās konveksitāli interhemisferālā cisternā kreisajā
pusē, labās pieres daivas augšējās krokas mediālā virsmā, šķiet, arī kortikāli, daudz hemosiderīna
ieslēgumu labā pakauša daivā bazāli mediāli, lielākā subakūta hemorāģija labās deniņu daivas
apakšējās krokās dorsāli un mediālā daļā, pārējās pakauša daivu ar lizēšanās pazīmēm, periferi Tl
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search