Job closed
This job was closed at Aug 20, 2018 21:15 GMT.

3 short videos for subtitles

Posted: Aug 11, 2018 15:59 GMT   (GMT: Aug 11, 2018 15:59)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Czech

Job description:

3 short videos, for which the client has provided the English templates (Word files with time code & English text) AND the Czech translations, so you just need to copy/paste the translation into the appropriate places in the English templates, replacing/deleting the original English text.

The runtimes are:
#1 1 minute 40 seconds
#2 1 minute 39 seconds
#3 1 minute 33 seconds

We will provide you with 3 English templates + 3 corresponding files with Czech translation.

NO changes are to be made to translation.

Please respond by email with resume and hourly rate in USD (rate for one hour).

Due latest by Tuesday 8/14.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required specific fields: Cinema, Film, TV, Drama
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Aug 13, 2018 21:00 GMT
Delivery deadline: Aug 14, 2018 13:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
00:00:13:29 00:00:17:14
A typical day in Ric's Cafe...
or is it?

00:00:17:17 00:00:20:02
Little do
unsuspecting customers know

00:00:20:05 00:00:24:06
there is unseen evil
lurking in the shadows.

00:00:24:09 00:00:26:11
137 emails.

00:00:26:14 00:00:29:03
Ha, looks like another easy day.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Production Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search