Job closed
This job was closed at Aug 20, 2018 22:15 GMT.

Übersetzung in verschiedene Schweizer Dialekte

Posted: Aug 12, 2018 07:26 GMT   (GMT: Aug 12, 2018 07:26)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: German

Language variant: - Aarauer - Appenzeller Innerroden - Glaner - Luuterbrunner - Oberbaselbiet - Ju

Job description:

Wir benötigen die Übersetzung von 60 - 100 Wörter auf hochdeutsch in die folgenden Schweizer Dialekte:
- Aarauer
- Appenzeller Innerroden
- Glaner
- Luuterbrunner
- Oberbaselbiet
- Jura
- Wallis
Source format: Microsoft Excel
Delivery format: Microsoft Excel

Poster country: Switzerland

Volume: 60 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: General / Conversation / Greetings / Letters
info Required native language: German
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred software: Microsoft Excel
info Preferred quoter location: Switzerland
Quoting deadline: Aug 13, 2018 22:00 GMT
Delivery deadline: Aug 16, 2018 08:00 GMT
Additional requirements:
__Please send:
- rate per word or line.
- experience in years
- CV
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Projektmanager

Quotes received: 1 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search