Job closed
This job was closed at Aug 20, 2018 06:15 GMT.

Translation task, 871 new words (1019 words in total), Marketing, SDL Trados

Posted: Aug 12, 2018 08:09 GMT   (GMT: Aug 12, 2018 08:09)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to German, English to Germanic(Other)

Language variant: English - Swiss German

Job description:

Hi,

I have a marketing translation available. It is 871 new words (1019 in total).

English - Swiss German

SDL Trados Studio is required.

Deadline: Monday 13/8 at 11:00 am CET.

Kindly confirm your availability and rate per word.

I look forward to hearing from you soon.

Kind regards,

Livia Moura
Project Manager
Glocco s.r.o.

Poster country: Slovakia

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Marketing / Market Research
Quoting deadline: Aug 13, 2018 06:00 GMT
Delivery deadline: Aug 13, 2018 09:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Tilted blending for fresher flavours
Did you know that your ingredients have to be treated with care to keep their color, texture and taste in the best way?
By blending at a 10 degree angle you get the most out of your blends.
The Explore 7 Blender is proven to deliver fresher taste with lower temperature build up and brighter colors*, for you to get the most delicious result out of your blends.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search