You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Dari and Pashto speakers willing to deploy to areas in South Asia

Job posted at: Oct 11, 2018 12:54 GMT   (GMT: Oct 11, 2018 12:54)
Job approved and potential candidates notified at: Oct 11, 2018 14:40 GMT

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to Dari, English to Pashto (Pushto)

Job description:

TBW Global are currently recruiting for Dari/Pashto linguists, to work overseas on various Military Projects.

We are keen to hear from individuals who already have an SC clearance, this may be with the Home Office, the Police or another organisation. However, if you are not SC cleared, please still get in touch.

Interested linguists MUST:

- Speak both, Dari and Pashto
- Have British citizenship (at least 5 years)
- Be prepared to deploy to areas in South Asia

Should you be interested, please fill out our overseas form:

You can also contact me on 0113 210 7820 or [HIDDEN]

Look forward to hearing from you!


Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred specific fields: Military / Defense
Subject field: Military / Defense
Quoting deadline: Dec 31, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search