You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Interpretación con solicitantes de asilo

Job posted at: Oct 31, 2018 13:46 GMT   (GMT: Oct 31, 2018 13:46)
Job approved and potential candidates notified at: Oct 31, 2018 17:15 GMT

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
Confidentiality level: HIGH



Languages: Arabic to Spanish, Armenian to Spanish, Bambara to Spanish, French to Spanish, Georgian to Spanish, Lingala to Spanish, Mandingo to Spanish, Russian to Spanish, Tigrinya to Spanish, Ukrainian to Spanish, Urdu to Spanish, Wolof to Spanish

Job description:

CEAR busca colaboradores bajo la modalidad de prestación de servicios para su bolsa de trabajo de traductores e intérpretes.

Funciones:
-Interpretación de enlace entre los técnicos de CEAR (trabajadores sociales, abogados, psicólogos,etc.) y los usuarios de los programas de protección internacional en las oficinas de CEAR, así como con otros profesionales de la salud o de la educación, en centros de salud, hospitales y/o colegios.

Se tendrá en cuenta el conocimiento de cualquier idioma además de los mencionados abajo.

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Only (paying) ProZ.com members may quote
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Asilo y Refugio, Psicología, Trabajo social, Educación, Medicina
Quoting deadline: Dec 31, 2019 22:00 GMT
Additional requirements:
Alto conocimiento de los idiomas de trabajo.
Otros requisitos variables según combinación lingüística.
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Interpretación con solicitantes de asilo
Non-profit organization




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search