You are not logged-in. Login now to submit a quote »

French Canadian Interpreters needed - Remote Interpretation project

Job posted at: Nov 3, 2018 08:00 GMT   (GMT: Nov 3, 2018 08:00)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Phone


Languages: English to French, French to English

Language variant: French Canadian <> English

Job description:

Dear Colleagues,

I hope this finds you well

We need Interpreters for language: French Canadian <> English
for Remote Phone Interpretation project.


Kindly send your CV by email: transglf [HIDDEN] emirates . net . ae

Please mention in the subject: French Canadian Interpreter - Remote Interpretation


Thank you.

Poster country: United Arab Emirates

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred quoter location: Canada
Quoting deadline: Dec 30, 2019 20:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search