Job closed
This job was closed at Dec 24, 2018 05:15 GMT.

Ukrainian Translator Needed

Job posted at: Dec 13, 2018 15:49 GMT   (GMT: Dec 13, 2018 15:49)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Ukrainian

Job description:

Protranslating is currently seeking linguists that can assist with translating about 11,000 words based on general content in the following language combination:

English into Ukrainian

This is to be processed on memoQ, which we can provide to you free of charge along with training material. We are looking for someone who can begin working on this as early as today as the final file is due on Monday, December 17th.

*Native to target language
*Experience with memoQ preferred

If you are available and interested, please send a copy of your CV/resume and per word rate to [HIDDEN]

Thanks, I look forward to hearing from you!

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Dec 17, 2018 05:00 GMT
Delivery deadline: Dec 20, 2018 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search