You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Mayan Language Interpreter Opportunity

Job posted at: Jan 3, 2019 18:20 GMT   (GMT: Jan 3, 2019 18:20)
Job approved and potential candidates notified at: Jan 3, 2019 22:47 GMT

Job type: Interpreting Job
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Languages: English to K'iche', English to Mam, English to Mayanlanguages, English to Q'eqchi' / Kekchi

Job description:

LSA (Language Services Associates) is offering exciting opportunities for experienced/qualified International Interpreters who can provide telephonic and/or video interpreting services.

The language in which we are looking for is K'iche, Mam, Qeqchi and Chuj. You can help millions of non-English speakers with the language services support they need to help them thrive in a global environment.

LSA has been helping people and companies since 1991. As one of the largest and fastest-growing language services providers in the world, our employees and the Interpreters in our network know that what they do matters. We’re proud to fulfill the multicultural communication needs of more than 1,400 clients worldwide, in over 200 languages, across virtually every industry.

To submit your resume and for more information
*Please email [HIDDEN] Also, please visit our website at [HIDDEN]

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Medical, Law/Patents
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Dec 1, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search