Job closed
This job was closed at Feb 20, 2019 16:15 GMT.

German to Dutch - 10000 words translation+SEO Optimization in medical field

Job posted at: Feb 11, 2019 14:50 GMT   (GMT: Feb 11, 2019 14:50)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: German to Dutch

Job description:

If you could help with this job, please do the following to express your interest:

(1) Register on our Website: [HIDDEN]
(2) Make sure to upload your resume, enter your pricing, and your areas of expertise
(3) Send us an email at [HIDDEN] telling us that you have registered and are available

Poster country: Austria

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Feb 13, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Feb 18, 2019 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search