Together 2019

February 21st 10:00 AM CET - 18:00 CET February 22nd 10:00 AM CET - 18:00 CET

Click for Full Participation
Job closed
This job was closed at Feb 20, 2019 11:15 GMT.

Building specification; 1.100 words

Job posted at: Feb 12, 2019 14:50 GMT   (GMT: Feb 12, 2019 14:50)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Spanish to English

Job description:

Please contact uns via proz.

Knowledge is required.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Germany

Volume: 1,100 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Tech/Engineering
info Required specific fields: Building = Construction
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Construction / Civil Engineering
Quoting deadline: Feb 13, 2019 11:00 GMT
Delivery deadline: Feb 15, 2019 11:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
En fachada Principal, cerramiento de parcela realizado con muro de bloque de hormigón, enfoscado a 2 caras vistas con mortero de cal, en color blanco y acabado fratasado de90cm. de al tura, sobre este cerramiento de 3 lamas en posición horizontal de chapa de acero galvanizado en color blanco con una altura total de 60c.
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 16 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search