Together 2019

February 21st 10:00 AM CET - 18:00 CET February 22nd 10:00 AM CET - 18:00 CET

Click for Full Participation
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

"Ongoing" "Medical Translations"

Job posted at: Feb 12, 2019 16:54 GMT   (GMT: Feb 12, 2019 16:54)

Job type: Potential Job
Service required: Translation

Languages: Amharic to English, Haitian-Creole to English, Tigrinya to English

Job description:

Schreiber Translations, Inc. has an immediate need for Amharic, Tigrinya, and Haitian Creole to English Translators for medical translations. Translators must live in US and be a US Citizens, Permanent Residents/Green Card holders.

Please email your resume, price per target word, and the names and email addresses for 2 professional references to: [HIDDEN]

If you prefer, you can register your information on our resume database:
1. Go to [HIDDEN]
2. On the top you will see a tab for "Work with Us", click on the link for "Linguists/Independent Contractors".
3. Click on "New Linguist Registration". This is in the middle of the page under "Registration Instructions". You will be taken to our registration page.

Thank you again for your interest in STI.
Company description: Established in 1984, STI has been one of the nation’s leading language service providers for more than 30 years. We are a small, woman-owned business, serving more than 500 clients, including numerous Federal and State government agencies, non-profit organizations and private sector corporations.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Mar 28, 2019 04:00 GMT
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Business member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search