You are not logged-in. Login now to submit a quote »

automotive field translation,20k words,German > Croatian

Job posted at: Feb 13, 2019 04:00 GMT   (GMT: Feb 13, 2019 04:00)
Job approved and potential candidates notified at: Feb 14, 2019 12:10 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: German to Croatian

Job description:

Hi
We are looking for ten excellent translators, maybe you.
What kind of translator can apply:
1. Bachelor degree or above.
2. Can pass the free test offered by our company.
3. Be good at the automobile field.
4. Native language translator.
5. Send back us a copy of your current passport and university bachelor degree if we sign working agreement. You DO NOT need to send it back now.
If you meet the above criteria and are interested in our company, please send your resume to my email.
My email [HIDDEN]

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred expertise: Science
info Preferred specific fields: Automotive / Cars & Trucks
info Required native language: Croatian
Subject field: Automotive / Cars & Trucks
Quoting deadline: Dec 30, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: sourcing

Quotes received: 4



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search