You are not logged-in. Login now to submit a quote »

FREELANCE SUBTITLE TRANSLATORS RECRUITMENT

Job posted at: Feb 25, 2019 03:47 GMT   (GMT: Feb 25, 2019 03:47)
Job approved and potential candidates notified at: Feb 25, 2019 06:41 GMT

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Transcription, Transcreation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: French to Japanese, French to Korean

Job description:

Hiventy is looking for translators in the following language pairs:
DESCRIPTION
Service required: translation and/or checking/proofreading as well as transcription.
Subtitles should be translated from/to these language pairs:
FRENCH to KOREAN
FRENCH to JAPANESE
Should you be interested in participating in our projects, please fill out your information here to apply:
https://lnkd.in/fguMD_e
Company description: Hiventy Group has been providing high-end technical solutions to the entertainment industry for more than 30 years. Paris based with branches in Eastern Europe (Warsaw) and Asia (Vietnam and Singapore), Hiventy Group covers in the best security conditions all the range of technical services required to create, transform and deliver contents: from image and sound post-production to dubbing and subtitling works into more than 50 languages and deliveries to any TV channel or digital platform. Hiventy Group is now a preferred partner of a large number of producers, distributors, broadcasters and media companies all around the world.

Poster country: Vietnam

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Linguistics
Quoting deadline: Dec 19, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
Over 3 months of experience

Sample text: Translating this text is NOT required
None
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: FREELANCE SUBTITLE TRANSLATORS RECRUITMENT

Quotes received: 4
French to Korean:2
French to Japanese:2



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search