Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 11, 2019 23:00 GMT.

Dutch into English Subtitlers with Software required - Timing&Translation

Job posted at: Apr 8, 2019 11:54 GMT   (GMT: Apr 8, 2019 11:54)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Subtitling (other)

Languages: Dutch to English

Job description:

We are looking for Dutch into English Subtitlers, that can time and translate from scratch. - Subtitling software essential.

Succesful applicants will be working on projects for one of our high-end corporate clients.

Please note: there will be a free translation and subtitling test.

If you are interested, please send your CV to [HIDDEN] and please note in your email which subtitling software you use including per minute rates.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Media / Multimedia
Quoting deadline: Oct 11, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Nov 12, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
Subtitling software

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Vendor Coordinator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search