Job closed
This job was closed at Apr 19, 2019 14:15 GMT.

Translation and Editing of Medical Device Manual, 2000 Words, Trados

Job posted at: Apr 10, 2019 05:17 GMT   (GMT: Apr 10, 2019 05:17)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to Croatian

Job description:

Dear Linguists,

I am looking to match a team of a translator and an editor for a long-term client of Oltrans.

Language combination: English > Croatian
Tool: Trados Studio.
Text for translation: short medical device manual (electrosurgiry)
Subject area: more technology (electricity) than medicine
Volume: about 2,000 words (~8 pages)

If you are interested, please let me know and send me the following information:
1. Your best price for translation per s.w.
2. Your best price for editing per s.w.
3. Your estimated time for delivery of this volume (in days, for example 2 days)
4. Do you work with Trados Studio
5. Mention your previous experience in translation of medical devices (or electrical devices).
6. Can you provide invoice (the prices must be excluding VAT, as Oltrans is VAT registered)

Poster country: Bulgaria

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical: Instruments
Quoting deadline: Apr 12, 2019 14:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 17 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search