Job closed
This job was closed at Apr 18, 2019 08:15 GMT.

English-Croatian pharmaceutical translation. 1,400 words. Trados

Job posted at: Apr 10, 2019 15:04 GMT   (GMT: Apr 10, 2019 15:04)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Croatian

Job description:

English-Croatian pharmaceutical translation. 1,400 words. Trados

If you are specialized in veterinary and pharmaceutical translations, please send your CV and your translation and editing rates.
Only natives.

Thank you.

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
Subject field: Medical: Pharmaceuticals
Quoting deadline: Apr 11, 2019 08:00 GMT
Delivery deadline: Apr 12, 2019 06:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search