Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 15, 2019 04:00 GMT.

Translation Partner

Job posted at: Apr 18, 2019 00:22 GMT   (GMT: Apr 18, 2019 00:22)
Job approved and potential candidates notified at: Apr 18, 2019 03:04 GMT

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Education
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: French to English, Italian to English, Portuguese to English, Spanish to English

Job description:

About ten years ago, we worked from a traditional office, but as the nature of translation changed, our walk-in customers dropped significantly, so we moved to an electronic-only model of translation, which has worked for years.

As a rule, we only receive two or three requests or walk-ins per week since 95% of our customers submit documents electronically; however, we are looking to expand and are in need of local translators.

It doesn’t make sense for us to lease and staff an office for 60+ hours per week for only three or four customers, so we are looking to partner with a business that already has walk-in services (interpreters, insurance, accounting, real-estate, retail market, restaurant), AND would like to add translation services to their portfolio. We will continue handle some of the translation, some can be handled in-house (that is negotiable), and we will pay a monthly commission based on total sales.

Call or email anytime for details.

Dan


Company description: Professional Translation Services

Poster country: United States

Volume: 1,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 24 hours
info Bus/Financial
info Preferred specific fields: Business/Commerce (general)
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Required quoter location: United States
Quoting deadline: May 15, 2019 04:00 GMT
Additional requirements:
Business Experience, Office Location, Translation Experience
Sample text: Translating this text is NOT required
We see a lot of Birth and Marriage Certificates
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Translator

Quotes received: 15
Spanish to English:4
French to English:4
Portuguese to English:4
Italian to English:3



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search